Mostrando postagens com marcador desconstrução comunicação derrida democracia comunidade feminsmo cidadania cidadão digno dignidade. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador desconstrução comunicação derrida democracia comunidade feminsmo cidadania cidadão digno dignidade. Mostrar todas as postagens

domingo, 7 de abril de 2013

O porco desconstruído




O que se conhece por desconstrução da palavra é muito menos do que a realidade sabe. Mas vamos lá! dizer que é mais ou menos assim:


pega-se um perú ou um porco, retira-se todas as vísceras e deixa o interior limpinho. Depois, faz-se uma farofa com ingredientes totalmente artificiais, mas ao gosto do cozinheiro de olho nos degustadores, e entope-se o vazio. Ao olfato e ao paladar, esse recheio deve ser extrememente atraente, e ir ao encontro dos diversos paladares e refinamento olfativo. em O porco desconstruído.
A mesma receita para as palavras que todos nós conhecemos de tanto que são repetidas e, por conseguinte,  cristalizadas na  mente dos incautos,  até que não se reconheça mais o porco ou o perú, mas apenas o seu recheio, seja qual for a sua composição.

Em princípio, Derrida, o criador da desconstrução,  dizia que não seria possível transformar a descontrução em método, em texto, mas ele enganou-se  ou foi enganado.

Mudar o sentido denotativo das palavras é fundamental para organizar e padronizar a linguagem para todas as pessoas, ou seja, todo mundo usando as mesmas palavras, só que, as palavras passam a ter significado apena conotativos tal qual o porco conhecido apenas pelo recheio adjetivado ( porco à (moda)por  pururuca, por exemplo ). O porco deixa de ser a parte central e o ingrediente é o siginificado atraente. Todos falando e escrevendo pelas conotações das palavras e não mais pelas denotações.

Desta maneira os ignorantes ( desconhecedores ) e incautos, vão servindo de mula e repassando para outros incautos, reverberando os objetivos das esquerdas.

Também, desta maneira do porco recheado, foi que surgiram inúmeras palavras que dá ao falante ou escrevente, a "impressão de estar falando bonito" a falsa impressão de estar se parecendo pessoa politizada e 'consciente". Não duvide-se, pensam-se mesmo ser um intelectual.

Se os exemplos acima não foram suficientes para esclarecer, vejamos este outro:

toma-se uma palavra e a recobre com camadas de significados outros. Bem adoçadas, bem decoradas com sabores — valores  — opostos, para que o núcleo original  — o vocábulo no seu sentido denotativo — seja esquecido ou rejeitado. Modifiquem-se os livros, os dicionários.







Depois voltamos.